別緻 BEE

追求每天生活中一點別緻


發表留言

小栗的睡衣

在試造了第一件後,小栗小姐很喜歡;感覺應該是那質料;小栗是跟我們一起睡,整晚都在空調中,牠又不太懂留在被窩最佳位置,牠不是只會往裡鑽,埋了頭在被窩深處,就是索性在被窩上面。所以牠身上穿純棉的睡衣,應該是衡溫,不會太熱,又不會磨擦靜電把本來已經很鬈的毛擦成結。

不過MaMa和PaPa都好喜歡牠穿這個睡衣,因為這種日本手工布很易洗易乾,所以兩件替換,就已經很足夠。(雖然MaMa還是不停給牠做新衣服啦。)


發表留言

「一盒口罩 One Mask」開箱文

我是3月3日,第一批訂家。

因為家人,一口氣訂五盒(每盒30個)。

那頭在訂,那頭就接到好多朋友喝停,不要向這家「未來」廠商訂口罩;因為懷疑廠商主理人是個慣騙者。

可是,貨已訂,只好啞著,平常心去買個賭注吧。

四月來郵說預計四月底或五月有貨,趕製中。五月頭再來訊道歉將會比預期遲出貨,但一切已在安排中,五月底應該可以提貨了。

五月底又來郵,說已跟郵局談好,買家可改收貨地點(之前只能選額外加運費,或去指定地點提貨。)但改收貨點去郵局就有可能有延誤。反正不遲也遲這麼多,疫情出外可免則免,在同區的郵局收貨總是較妥當的。

可是,五月過去了,還沒接到通知。 六月初,卻每晚聽到 TVB 在不同節目裡提到跟進好多觀眾有投訴,說這口罩公司是騙子,一直無貨交出,說按他們訂購協議可遲交貨可要求退款。見報導太多,只好自己也寫個電郵去他們客服問問。

回覆沒接到,卻上週四接到提貨 QR 碼的電郵。由於自己事忙,延至週一。整個週末反覆叮嚀著自己務必週一早上好去提貨,就怕中間又起波折。

幸好,貨件完整五盒收齊了。

打開,肉眼細看,質量是很好的;熔噴布做得很均勻,整個罩觸感薄手透氣。我也在室內無冷氣下,戴著超過15分鐘作真身呼吸測試,完全無氣礙感,而且一點怪味都無。(我是香水鼻,在我試過的口罩中,90%口罩來自大陸,然後全部大陸生產的口罩都有一股怪味,包括那些出口日本,再由我從日本買回來的中國製口罩也無一可免。

想到這裡,就覺得香港人好悲哀;才只不過想買個可靠的、正常合規、合乎防護標準的醫護口罩,都得那麼多陰謀論去思考,去質疑,去擔憂。其實,我們只不過想正正常常地,簡簡單單的過好每一天的生活吧。

售價HKD138/盒,每盒30個裝


發表留言

廣東話的正斗

在中環當白領儷人十多年近廿年,尤其在國際金融中心二期落成後頭幾個入伙單位,最初那幾個年頭,可算是陪著這幢大樓的成長。

這幢樓最早時期,樓層還沒入滿,於是管理公司非常樂意和熱誠邀請大樓中各租戶的行政管理人參詳各項管理細則,不停修正改進,態度非常正面。

雖然偶爾還是會出現不同人不同視野的差歧而有小執拗,但當時大廈管理一方的客戶專員們都以實在的以客為尊態度。最高指揮的會跟我說:「我們會以酒店式服務作營運基準。」說的是一口字正腔圓廣東話的外籍人仕,他告訴我很小時候已經在香港了。

也有試過一個特別客戶咨詢的小團隊,定時邀請我進行檢討會議。大時大節,他們會盡心在樓宇中擋出當年還是空置的樓層辦康娛活動,聖誕派對等;每一年都有一點「指標」,讓他們的團隊人員更多與各租戶特派員交流。

那時,這幢大樓充滿著友愛和笑容。記得一次上司太太與我同車,車子駛回大樓時,守在入閘的看守員給我們敬軍禮(注:當時大樓有聘請前駐港啹喀兵 (*注1) 駐守在大樓主要的車或工程庫之出入位),我們都輕輕跟他點了頭,上司太太跟我說:「縱觀全港的保安職員,就只得這裡的最有禮。」

後來的事,就是這國際金融中心,原隸屬於地下鐵路公司的大廈管理分公司,已可獨當一面,更在世界得到大廈管理服務大獎,亦贏取了深圳很多新蓋的金融商業大廈的管理服務合約,以及順理成章成為深圳地鐵的站管理公司。

那時候基一場「租戶個別咨詢會議」中,我們提及「正斗」這家雲吞麵將會進駐這大廈商場。而在這場會面前一次會談,正正就是我提出商場裡的食肆太少,太側偏美容時尚。他們回覆:「我們也有注意這方向,所以也努力跟本地飲食業推介,希望引薦得到他們進駐,擴闊我們的餐飲範疇。」

我還笑說:「那正斗進駐就正正合名合時。」當時其中一位與會的女仕輕輕問:「正斗是因為它在本城很出名的嗎?」另一位她同事笑:「別介意,她在外地成長,剛回港加入我們不久,對本城文化不算很認識。」

「哪會介意。」於是我們話題一轉,入到廣東話裡「正斗」的意思。(*注2)

而那時,這公司、這種營運的心思、這一班同寅的誠懇心向…上上下下的聯成,讓這幢大樓也是本城最「正斗」的國際金融重地。

十多年後所見,雖外在一切彷彿形還在,但神韻卻都俱往矣。

唯是當中的——正斗雲吞麵,還是堅持著本質。

注:
(1) 尼泊爾僱傭兵(俗稱「啹喀兵)為九七前英國政府所聘駐港軍人。九十年代後,英政府大幅減省軍事經費,解散這批啹喀兵。零五年前,他們都轉到一些大型機構、高級公用地點如商場等駐守保安。
(2) 廣東話中的「正」有上等、純正、地道…等的意思,也引申指好的、美的。至於「斗」字則與古時的一些地主、貪官有關。古時,不論是官府收糧或是地主收租,貪婪的人往往會利用一些不合規格的「假斗」來欺詐老百姓。老百姓希望能用合格的量斗收糧,因此「正斗」意為「好」。(摘自網上文章)


發表留言

是求雨舞嗎 Flee fly flo

好友因為下雨前翳悶的氣溫令她頭痛難受,就說請大家替她唱求雨歌,跳求雨舞。

當然是說笑,反正就是氣悶時說著氣話。

但這卻讓我想起一件「無謂的技能」,趁這刻記起,連忙抄寫在自己的部落格,把這幾乎丟失到海洋深處的一段歡樂時光,用文字記下來。

當年中學畢業後,滿以為自己可以稍後被安排去澳洲續學,會考成績考的不好,也不太緊張,也沒像其他同學去「撲」求個中六學位;反正夜校收了,就叫我以自修生重報考一次會考,希望能換一張更好的會考成績表,將來求職時好看點。

日間沒事做,跟社區的教世軍青年中心裡頭各位社工正交好,他們鼓勵我把那些替小學生的私人補習時間,全數改掛單在這青年中心裡。於是跟好友倆,開始設計小學生合用的各式趣味教學,和課後補習班。

我變成天天都得回到救世軍教書,因為同時也接下了另一間在附近的YWCA兒童社區中心教功輔班。回看,我當年的課堂也真不比正規老師上的少,週六日還都會帶著學生去不同的戶外活動,其中一部份的是小領袖訓練課程下,延伸出來的一系列不同類型訓練課程。

我已記不起是誰教曉我唱一支美國童謠,教我的人當時說,這是印第安人的求雨歌,後來成為美國孩子很愛唱詠的。

就這樣,像一堆沒甚意義的音節,給我硬記下來。想當年我硬記音節也真的很到家,好像什麼聽進耳兩三次就都能依樣葫蘆,似模似樣。

我幾乎每逢去戶外時都會教小孩們唱。雖然當時我一直覺得這曲子不太像求雨,但反正那年代只口傳,哪裡去求真。我自然也不為真的求得成雨,只為求讓我帶著的小朋友笑得滾地。這首歌配合一些動作變化,是很容易上口,只要跟得上動作,小朋友們盡都會玩得很開心。

想不到,入社會工作後幾十年,我幾乎都完全忘記了歌詞,甚至曾經有這麼一回事;這麼些充滿著笑聲的時光。

上網去找尋,最後,給我以一丁點一丁點的勾起幾句音節,終於找到了——

原來這小曲真的不是求雨用,是印第安的歡呼童謠,我猜想可能因為能夠得到下雨,也就會引來歡呼,是這樣變出了誤解吧!

無論如何,這小曲會一邊唱一邊動起來,做一些自創可愛的動作,就變成很好玩的小孩集體遊戲。網上找來版本好多,而我亦終於重新記起我的版本(應該說由「哪前輩」給我口傳下,做了修改的版本)

Flee
Flee fly
Flee fly flo
Vista
Coomalah, coomalah, coomalah vista
Oh no la no la the vista
that’s a meeny sa la meeny, oo-ah do-la
that’s a meeny sa la meeny, oo-ah do-la
it belly oh bo oh bo e ding-dum
Shhhhhhh!

也摘來網上唱這小調歡呼的一班學生(最像當年我帶著小學生遊玩時的那些時光模樣)。感謝那些曾經給我人生送上真摯無愁無慮,真純的卡卡卡大笑的孩子們。合指一算,都已經是人家的父母了吧!不知有哪位會有一秒,忽爾想起過,曾經有我這麼一個笑得瘋瘋顛顛的少女老師,跟他們一起笑得倒地。

後小感,有時我真的不太了解我年少時幹麼總能學上一些現今看來都很無厘頭的東西,同齡的朋友同學們都在學業上拼全力用功時;我就忙著學美國俚語、英文裡頭不太禮貌的粗話俗語、世界各地的奇怪文化、研究各地民族服發展、時界時裝潮流發展史……就是沒有一刻全心放過在自己的學業上。

早幾年也有對女兒小抱怨,說著:幹嗎妳一天到夜盡去學些稀奇古怪的什麼鬼魔法、人類與動物心理、古羅馬神話……就不能好好唸個好成績,考好個試呢?

原來,不要怪人,都是自己的奇異基因。


發表留言

給小栗造的睡衣(第一試造)

小栗自從 PaPa 讓他跟上主人床睡之後,牠就開始了「睡前小便」與「睡前穿好睡衣」。

很多朋友都說他們的小狗,不會喜歡穿衣服。但也有些朋友的 Poodle 都喜歡穿衣服,喜歡得到主人或其他人讚美;於是,我又想可能只因為小栗是 Poodle就有這種「愛美」的基因吧。

小栗開始學會穿衣服的習慣,源自把牠接回家時,牠的皮膚有點狀況,毛很稀薄,冬天,牠對自己的床、被子都不太習慣,又為怕牠抓癢;於是隨手把藍藍一件舊棉T-shirt,就剪裁好給牠縫一隻裙子。款式很簡單,但她竟然很喜歡。

第一次見到她聽懂坐好讓我拍照——

之後,買牠裙子一套又一套,冬天就小棉衣裙。小栗開始學會給我們回應去表示體感氣溫要厚還是要薄的質料,也學始對不同顏色有不同的反應…

粉藍色不是小栗喜歡的顏色,不過,牠總是很合作,對於MaMa 給她手造衣服,都特別喜愛;只要不是太不合身的,在縫製中無論要牠試身多少次,牠都很合作,表現很期待。

PaPa 看來對於小栗穿粉藍色米奇唐老鴨的睡衣看來不是很滿意,把他的寵寵小女兒穿得像男小狗吧。MaMa只不過是用一片剛好夠造這一套睡衣的布碎料罷了,好吧!再來!再造更漂亮的吧!

有一個很喜歡造寵物衣服的 MaMa,與一隻很喜歡穿衣服的小狗,很完美配搭嘛。


發表留言

City Friday walk

每一次跟對的人兒把臂共遊,都是好時光。

對的人…

這天,我們還是被困在COVID-19(前稱武漢肺炎)的香港,這個看來因為仍然持續著的運動、剛先打破了23天零確疹感染的連續日數;而變得沒甚生氣的城市,所有人看來都被逼處於靜態的、默默的堅守著;就只有政府給市民的發佈,不讓市民太閒著。

約了女友在 Sean Cafe 由午飯一直吃到,他們鎮店之明星——花之茶點。

我今日點選的:薑蜜檸茶與玫瑰班㦸,都令人意外驚喜。

雖然留家盡少外出的安全隔離日子,真的不太好受。不過對於本來就很多時間待在home office 的人來說,只不過是外出的時間再減少,卻也不是什麼突然的生活大改動或需要什麼重新規劃或新適應;所以,我覺得我還是比很多人幸運的。

A refreshing day, routed from local art (find our memory) in “the disappearing scenes”.

Ava.org.hk/gallery-on-the-move/

Tea with girlfriend, we fallen into a pink-pink floral, girlish afternoon at Sean Cafe.

City walk 2 together in K11 Mesea, visited Master Alley’s new shop (coming soon), Flower Market and MOKO.

Awhile mind free away the annoying news in the dying city, sorry the news keep popping…


發表留言

給智子的第一個母親節祝福

這標題,是一個遺憾。要不是前幾天跟藍藍一段對話,要不是剛好是母親節,想給她說一段話;我還沒想過,我從來沒有跟她說過一句「祝母親節快樂!」

我們相交的年代,除卻跟自己母親大人說母親節快樂,並不太流行跟其他人說。而且,我跟智子間比較像姐妹,我們也都是尊自己家媽媽為家裡「唯一的母親大人」,所以我們之間的母親節,都很少預先交換商議,不過在之後,會說:「母親節那日,我們跟「母親大人」怎麼慶祝了。」而完全忘記自己也已經是人家母親。

我們的孩子怎麼跟我們慶祝,反而很沒所謂;大概就在家裡的牆壁,四角會找到蛛絲馬跡,通常就是孩子跟我們畫的圖畫,做的小手工。這是我倆很類同的習慣,也因為,我們只需這些都很滿足。

這個月份,是她走了的第一個春來的花季,丈夫已經撥開陰霾把家裡什物清好、重新整理過家裡所有傢俱,以及重新整理花園。我派了藍藍去幫忙大掃除,因為過去這個冬天,藍藍終於搬了過去跟智子的家人同住。

當藍藍前幾天,笑著說面前的日本本地農作蜜瓜甜得太過份,她覺得食禱不該只向天父,也好想說多謝智子Auntie。 這段日子藍藍能夠有好的環境,安全、安然、安靜地生活,我們一家也確實對智子一家上下非常感激。

於是藉著這個母親節,我特別撰文感謝故友,吩咐藍藍代我為她造一杯 法式歐蕾咖啡加碎果仁 (nutty Cafe Au Lait),是她的早上最愛,也是她教曉我享用。那些年,我跟她在香港四處問咖啡店有沒造這個,那些是我們一些很有趣的共同回憶。

過去半年裡,感謝一切,以前只由她主力卻原來是為著我而計劃的,因為她生前所種下的因和緣,我和藍藍都得到啟承,很多珍貴的友誼,獲益的多看來日後只會更多;更衷心感受到她早年所思考的,著實替我省掉了很多冤枉路;雖然她已不在人世兩年了,但好多事情在默默進行時,竟然都能感到她在旁的守護。很多進程因為我決擇而兜兜轉轉後,竟然還是回到按她早想好的,最為合適之選。

世事之奇妙,早有安排;令我不想迷信,但亦不到我不誠心地去相信了。

那夜最後的一次晚飯,席間,她忽然說:「妳快搬來住,我恐怕等不到了。」我那刻臉上輕佻笑著,好像不在乎她的話,也許她當時也會這樣感覺吧。其實我並不是不在乎,只是無法也不懂適當反應她說:剛過了醫生開出的「最後三個月限期」。而那刻,我,實在哪一方面,什麼都沒準備好。

希望妳在天家跟妳爸爸一起很快樂,好好享受妳最愛的「少女時代日子,Daddy’s little darling」。我們都很好!妳或許也很驚訝大塊先生那天在看我新買的日本語辞書啊?他大概在擔心他的 little darling 日後只會說日文不理他啦。🤣

當阿女前幾日,笑住話對個甜到離哂譜的蜜瓜禱食時,應該唔止要向著天父,也想多謝 auntie;呢段日子佢能夠有好的環境,安全安然安靜地生活,我地確實好感激智子一家上下。

呢個母親節,我都特別要多謝呢位故友,叫藍藍代我為佢整杯 nutty Cafe Au Lait,佢嘅最愛,亦係佢教識我飲嘅,然後,我地四處問邊間cafe 識整,那些共同的回憶。

過去半年裡面,多謝一切由佢以前主力所為我計劃的,並因她而種下好多因和緣,我和藍藍啟承了佢好多珍貴嘅友誼,獲益很多,更多謝佢早年所思考的,已替我省掉了好多冤枉路;雖然佢已不在人世已有兩年,但我有好多事在默默進行時,都能感到佢在旁守護,很多進程兜兜轉轉後,竟然還是按佢早想好的是最合適。

我不是迷信,但亦唔到我唔誠心去相信。

在那晚最後的一次晚飯,席間,她說:「妳快搬來住,我恐怕等不到了。」我那刻臉上輕佻笑著,好像不在乎妳的話,其實我只係唔知點反應妳講剛過咗醫生的「最後三個月限期」。而那刻,我又真係實在什麼都未沒準備好。

這個母親節,妳不要太想念孩子們,包括妳的兒子、妳丈夫的大兒子們和孩子們,也不必想藍藍,我跟妳都是那種「總是當不好一個溫惋賢淑媽媽」的女子,但是,我們的孩子們都好習慣,也好敬佩;所以,那「好母親」名號,真的不要緊的。

希望妳在天家跟妳爸爸一起很快樂,好好享受妳最愛的「少女時代日子,Daddy’s little darling」是,我記得妳說過的,妳總想念小時候跟爸爸一起的時光。

我們都很好!妳或許也很驚訝大塊先生那天在看我新買的日本語辞書啊?他大概在擔心他的 little darling 日後只會說日語,不理他啦。🤣 就是啊,妳有無聽得懂她跟妳說的日本語?從前妳總說好期待小藍藍用日本語跟她對話嘛。

這個母親節,願所有的母親和她們的女兒們都好好享受這種「女人們之間一種特有的愛」!


發表留言

不擇手段學日語

我說過我的日本語原本就學得亂七八糟,很多生字從前有唸過,甚至可以聽得懂上司們的對話,偶需還可充當一下香港客人跟他們溝通上的小翻譯;但來到今時,大多生字都給我丟到太平洋海中心去。

面前背生字,可能是我最趕緊的事情;偏偏飄紅老了,原來的記憶體都已太滿,又加多太多 bad sectors,還要人不在日本當地;這學習倍感困難又氣悶。

不過,互聯網的求學力量確是不同凡響。只要有心,鐵柱磨成針的,我仍然深信。在網上很多 youtuber 都有分享日本的事情和學那日語的分享。

這晚給我找上這個 youtube 頻道,我覺得太棒了——早就說台灣人學日本語真有他們一手!

頻道叫《不擇手段背日文》

找上他們,是因為課文中的「美術館」印的字都給化了,我去找這字的編音,給我看到這頻道用了個很有趣的圖畫記憶方式,在影片中教大家怎麼去記住。

びじゅつかん 美術館
我給藍藍猜,這個是什麼名詞;她想了些分鐘,因為我沒有說明這是用國語唸,不是廣東話啊。
しゅくだい 宿題 意思是家課。家課太多,真的讓人變 「杇。枯。呆」了啊!

然後,我再給藍藍看這幅圖,我自己已經笑翻了。

以後,當我每次告訴人家,那個是我女兒的時候,我就會想起「當媽我還是當女兒時,我也是個正妹啊。」哈哈哈,想到就一定會笑起來。
むすめ 娘 女兒的意思

很好玩,是吧!


發表留言

歸一法,我在說BLOG

看一看月曆,原來由我第一天開始建第一個部落格 (那時應該還沒有「博客」這個名字,還是叫什麼的天空、什麼小窩的時代,英語裡用 VBLOG,香港很快就被統稱為 BLOG),迄今,原來已經十五個年頭。

人生有幾多個十年,還要多出五年,正步向第二個十年。我已經不敢再說我能不能寫到第二個十年去。事實上,這年,相信已沒幾個年輕人知道 BLOG 是什麼,博客這名號說來都會有點不好意思;天哪,老人家呀,現在都叫 KOL啦,哎喲,KOL 都有點點準備要過時啦……真的,下面再有什麼替上,我這個初老(香港特首去年說的80上歲才好退休齡,所以50是壯年,我都迷惘了,好想請特首分享一下她是不是還隨時準備生個小嬰,她不是才中年嗎,照說正適齡啊。)真的還沒辦法搞得懂。只好老堅持,擇善固執嘛!

可是,回頭,從前一股熱,一年寫它個幾百篇,還把幾個大分類分出不同的網誌;確是一種生命的燃燒;今日,努力學習半退休狀的我,除出清算衣櫥的衣服鞋物,就該也清算一下自己的網絡資產——

我們從前都愛稱呼自己每一個 BLOG 為一個小窩,建一頭「家」從來不易!這比喻之下,我除出這個主BLOG,還建有其他小的影兒窩室,並重點一處 bgidesign.wordpress.com 用來放手作品分享,滿心期望有緣能跟世界各地手作人交流交交友,於是我用英語寫之。

可是,來看的有各地朋友,卻沒有幾個真的能夠交流。時間久了,我也沒甚興致經營。今日,決定先把它關掉。回到我這母語的主博,因為這裡肩負著我人生一些紀錄。

別緻BEE,生命的目標就是要令每天都有一點精彩,些少別緻時刻;老了再寫不下去時,好作回顧。一日能耕耘還會耕著這片字田,他日就由眼睛來收割。


發表留言

今日星期幾

智子曾經嘲笑我:「妳約人,就只能約星期一、星期六同星期日,中間的日子都是一片混亂。」

因為我學來學去都記不住那些月曜日、火曜日、水曜日;後來啦,背著日月火水木金土,又時時把火和水調轉,還不止,每次客人日本語提到星期幾,眼睛就朝桌面上找日本月曆,要不我就得用手指由日開始逐一點。

把日本語學得丟三落四還在嘻嘻笑,為自己找藉口。但更複雜句子都有記得住,幹麼就是記不住那些星期天唸法呢?當時沒去細量。

一丟就來到三十年後,敢情這三十年根本都不需要用,更加不會需要在跟日本人對話會提到哪天是星期幾。

這天せんせい要我看著唸一遍,唸著很不錯,但一抽問,呵,問題出來了;數指頭會不會太低能啊,是啊!

せんせい給我台灣人常用的口訣,我卻覺得對於我並不好記;不過,倒給了我一個參考 (可能是香港長大的人會覺得這個組合更易記吧) 。

最後,我覺得這個更易記:

星期日 日曜日 にちようび 日與香港人常用的星期日一樣,不用記了

星期一 月曜日 げつようび 月英文Moon,Monday 也是來自the Moon’s day

星期二 火曜日 かようび 火為人手持兩把火

星期三 水曜日 すいようび 水在部首為三點水

星期四 木曜日 もくようび 台灣用口訣,四目(木與目音同)相投

星期五 金曜日 きんようび 星期五是日本人一週間最花金錢的日子

星期六 土曜日 とようび 土星日就是Saturn,所以才叫 Saturday

星期日文

這篇摘自時雨之町的《星期一二三四五六日的日文與起源》也很好值得一讀。